Како се парадајз разликује од парадајза и да ли постоји разлика

Свако зна овај састојак за салату као парадајз. Црвена, сочна, укусна ... Његова арома продире у лето и врело сунце! А зими смо сретни што из подрума добијамо похрањене резерве конзервираног парадајза, пијемо сок, подсјећајући на топле поре године.

Многи људи воле да користе овај производ у облику свеже исцијеђеног сока, а уз посебну припрему можете добити парадајзну пасту са парадајзом. Мада, стани! Можда ће се парадајз пасте звати "парадајз"? Зашто се зове "парадајз"? Тако да се можете збунити! Да би се исправно користиле речи „парадајз“ и „парадајз“, неопходно је утврдити услове за коришћење ових речи у вашем говору. Уосталом, компетентан говор увек украшава особу и даје му осећај самопоуздања у подржавању сваког разговора.

Одакле је дошао?

Хајде да почнемо! Да би се сазнала истина, неопходно је одредити порекло ових речи. Одмах ћемо утврдити да је назив „парадајз“ и „парадајз“ апсолутно не-руског порекла.

Није тајна да је почетком шеснаестог века велики навигатор Кристофор Колумбо ову биљку довео у Европу, где се годинама није користио за храну. Али чим су плодови ове биљке почели да се појављују у рецептурама кулинарских књига европских земаља, почело је да се достигне на различите начине, у зависности од земље у којој се тај плод спомиње. Тако се појавио назив биљке „парадајз“, који је настао у Француској као „пом Дамур“, ау Холандији „означио га драгим“.

У оба случаја, преведено је као „јабука“, само су јој Французи дали афродизијачка својства и назвали је „љубав јабука“, а холандски „златна јабука“. Такође, Французи, који су тестирали плод биљке као састојак, назвали су га "парадајз". Име "парадајз" донесено је из домовине биљке и укоријењено у Европи захваљујући кухању. "Парадајз" Азтеци се зову "велико бобице". Али данас ове речи још увек имају разлике, иако се користе као речи које су блиске по значењу.

Које су разлике између термина?

Упркос чињеници да су се у давна времена појавила два различита имена, али су значили апсолутно исти плод, данас постоје разлике у овим концептима.

“Парадајз” је име саме биљке која, са становишта ботанике, припада породици Соланацеае, а “парадајз” је плод ове биљке. Што се тиче порекла ових речи, горе описано о томе ко и како су назвали ову биљку. Као што видимо, њихово порекло је различито. И ми делимо употребу ових речи, називајући сок од парадајза, пасте, супе, сосове и парадајз - оно што смо припремили, не обрађујемо, не обрађујемо. То јест, прерађено воће се назива "парадајз", а оно што узгајамо у земљи и нарезујемо на салату - (непрерађени) "парадајз".

На разним кулинарским мјестима можете видјети да се умјесто ријечи "парадајз" у рецепту јела наводи такав састојак као "парадајз". Немогуће је категорички рећи да је аутор кулинарског рецепта у овом случају погрешан, јер се у већини рјечника руских синонима наводи да је синоним за ријеч „парадајз“ „парадајз“ и обрнуто. Иако произвођачи таквих прерађених производа од парадајза као сок, сос, тестенине јасно називају "парадајз". Дакле, треба схватити да ако се парадајз стави у посуду у свом чистом облику, онда га треба написати као „парадајз“, а не као „парадајз“.

Узгојне сорте семена које се гаје за производњу плодова за индустријску технолошку прераду парадајза називају се „парадајз“. То јест, тачно је рећи: „сорта парадајза је Белла Роса или Лидија, а не„ сорта парадајза “.

А какав је резултат?

Сазнавши порекло речи „парадајз“ и „парадајз“, можемо са сигурношћу рећи да је пре више векова исти производ био такозван. Али како време пролази, перцепција речи се мења (ово је онај који је сада рекао да реч "парадајз" има страно порекло), многе речи из категорије "страних" постале су примордијално "руске". Тако се то догодило с ријечима које означавају кулинарске изразе, називе производа. И као резултат тога, током свих ових појашњења, ови концепти се могу подијелити.

Да би се правилно користиле речи „парадајз“ и „парадајз“, треба имати на уму да је „парадајз“ назив плода биљке парадајза, а онда само када се користи без технолошке обраде - у свом оригиналном облику, ако је производ дао такву прераду и добила је још један производ, као што су тестенина, сос, сок, онда ће већ имати назив "парадајз", али не и "парадајз".

Чувајте чистоћу свог говора, не правите грешке које могу показати незнање или "близу". На крају крајева, само коришћење правих речи и логично грађење мисли може оставити незабораван утисак на саговорника.

Рецоммендед

Фоторејувенација и биоревитализација - поређење процедура и шта изабрати
2019
Која је разлика између Алл Инцлусиве и Ултра Алл Инцлусиве
2019
Оно што разликује кнеза од краља: опис и главне разлике
2019