У чему је разлика између "Мисс" и "Мрс."

Многи од нас збуњују жалбе госпође и госпође. Како се они разликују и на кога се односе, у овоме што сада разумемо. Као и заронити у историју ових апела, за боље разумевање суштине ових назива за жене. Госпођа на енглеском звучи као " љубавница ", што дословно значи "хостеса".

Историја настанка "Мисс" и "Мрс."

Госпођица има вишеслојну историју. Значење речи "љубавница" из Оксфордског речника одређено је следећим значењем:

  1. Жена која управља.
  2. Квалификована жена.
  3. Учитељица.
  4. Љубљени или љубавници.

Дефиниције значења речи су упечатљив пример еволуције привлачности за жене. Крајем осамнаестог века, неудате жене у старости у друштву изједначене су са удатим женама, и даље их називају госпођом, која је до сада постала традиција.

Постепено, девојке су замениле госпођицу на госпођи када су одрасле или након смрти мајке. Процес промјене се може пратити у књижевној употреби аутора тих времена. До почетка осамнаестог века није било облика конверзије пре имена. Али од средине осамнаестог века, „госпођица“ је почела да се користи као погрдно, јер су сеоски дечаци окретали према својим љубавницама.

Аутор чувеног дневника о свакодневном животу лондонаца из периода Стуартове рестаурације, Самуела Пипса, очигледно је користио „малу погрешку“ само за девојчице.

У писмима из 1754. године, пропуст се појављује као општи облик апела, можда чак и адолесцентима.

Између 1695. и 1706. године, висок проценат неудатих жена које су остале, означен је изразом "стара собарица", а "девојка" је коришћена у колоквијалним ситуацијама. Тако је изражена забринутост због смањења броја бракова. Али ова фасцинација промовисањем брака изгледа предалеко у времену да би инспирисала надимак Мисс. Штавише, његова употреба је била друштвено ограничена.

Међутим, привлачност гђице, одраслим женама, заиста се подудара са повећањем броја становника у Лондону. Разлике на бази брака можда су прихваћене од Француза. Током дугог осамнаестог века, француске жене ниже средње класе, описане као "Мадемоиселле", без обзира на брачни статус.

Активна употреба жалби у друштву

Важно је напоменути да је индустријска експанзија промовисала популаризацију „мисс мисс“ апела. Ширење области у којима су жене биле укључене, повећање комуникације и укљученост у друштвене процесе, допринијели су промјени перцепције улоге жена у друштву. Према неким изворима, разлика између "гђице" и "гђе" настала је као прећутна дефиниција сексуално доступних жена, када је велики број њих отишао на посао у фабрике. Много више земаљских објашњења су да је мода писаца осамнаестог века остарила и постепено проширила своју друштвену примену да постане део енглеске културе.

Изгледа да је госпођица једна од неколико речи у опису Енглескиња које су успешно побољшале квалитет његовог статуса - од дефиниције неозбиљних дама до апела у високом друштву.

Дугорочно коришћење "госпође" По правилу, жене које су се у КСВИ или КСВИИ веку називале "Мадаме" и "Даме" називале су се "Госпођа" до осамнаестог века. Мадам је остала у употреби у осамнаестом веку, бар ван Лондона.

Повезаност речи "госпођа" са бизнисом може се видети у преживелим архивским пописима који су узети на тржишту града Ессека из Бокинга 1793. године. Међу 650 породица, педесет је било на челу људи који су добили титулу господина. Ти људи су били фармери, трговци, млинари, произвођачи и други значајни трговци. Двадесет пет жена које су главе њихових домаћинстава назвале су гђу. Скоро две трећине ових назива госпође су идентификоване у овом послу. У ретким случајевима, госпођа се појављује у евиденцији привредних друштава, по правилу, из контекста је јасно да њено коришћење значи социјални, а не брачни статус.

Прича представља супротна објашњења за увођење поруке о погрешкама. Једна од њих је да су жене уморне од идентификације са мушкарцима.

У двадесетом и двадесет првом веку, употреба "госпође" чешће је стварала конфузију. Примјерице, уредница Мари Вортлеи, исправила је госпођу госпођицу Мисс, како би избјегла погрешно мишљење читатеља да је дописник ступио у брак.

Током тог периода, Енглеска је била једина земља у Европи у којој су удате жене, обично узимајући имена својих мужева, била врста талаца карактеристичног режима брачне имовине. Али тада је имала право на друштвени статус госпође, која је била праћена властитим именом и именом мужа.

С обзиром на то да је форма „пропуста“ била пожељна за неке сегменте становништва.

Госпођице и госп

У двадесетом веку, „госпођа“ и „госпођица“ стекли су свој коначни статус, који одређују да ли је жена у браку или не. Што се тиче дефиниције „пропусти“, вреди напоменути и да је то опште прихваћена жалба ако особа не жели да се фокусира на свој брачни статус.

Рецоммендед

Пхлебоф или Пхлебодиа: у чему је разлика и шта је боље
2019
Која је разлика између ВАЗ 2103 и ВАЗ 2106
2019
Урдокса или Урсосан: поређење лекова и шта је боље узети?
2019